M0015 : EUROWORDNETThe EUROWORDNET DATA consists of the following modules: C. LR(2) Language-Specific Components
Following the announcement of the EuroWordNet databases in the last issue of the ELRA Newsletter (Vol.4 N.2), we are happy to announce that the list of EuroWordNet languages has grown. The following wordnets are now available via ELRA:
Wordnets produced in the first project (LE2-4003):
After extension of the project (LE4-8328):
The specific wordnets are language-internal structures, minimally containing: Each wordnet will be distributed with LR1 and will include documentation on LR1 and the distributed wordnet. All the data will be distributed as text-files in the EuroWordNet import format and as Polaris database files (see below LR3). The EuroWordNet viewer (Periscope, see below LR3) can be used to access the database version. Polaris has to be licensed to modify and extend the database version. The wordnets are distributed without:
The multilingual EUROWORDNET Database (partly Foreground, partly Background) consists of three components: The Polaris tool is a re-implementation of the Novell ConceptNet toolkit (Díez-Orzas et al 1995) adapted to the EuroWordNet architecture. Polaris can import new wordnets or wordnet fragments from ASCII files with the correct import format and it creates an indexed EUROWORDNET Database. Furthermore, it allows a user to edit and add relations in the wordnets and to formulate queries. The Polaris toolkit makes it possible to visualise the semantic relations as a tree-structure that can directly be edited. These trees can be expanded and shrunk by clicking on word-meanings and by specifying so-called TABs indicating the kind and depth of relations that need to be shown. Expanded trees or sub-trees can be stored as a set of synsets, which can be manipulated, saved or loaded. Additionally, it is possible to access the ILI or the ontologies, and to switch between the wordnets and ontologies via the ILI. Finally, it contains an interface to project sets of synsets across wordnets. The Periscope program is a public viewer that can be used to look at wordnets created by the Polaris tool and to compare them in a graphical interface. Word meanings can be looked up and trees can be expanded. Individual meanings or complete branches can be projected on another wordnet or wordnet structures can be compared via the equivalence relations with the Inter-Lingual-Index. Selected trees can be exported to text files. The Periscope program cannot be used for importing or changing wordnets.
The prices indicated in the tables below are based on the number of synsets in each language wordnet. Members are offered a 50% discount on the public price. Each language wordnet has a fixed number of non divisible synsets. There are 4 different types of use: VAR-C = Commercial use VAR-I = Internal use by a commercial organisation VAR-E = Evaluation licence (3 month licence) End-User = Research use by an academic institution
***A discount is offered to both members and non-members according to the total (cumulated) number of synsets that are ordered at one time. The total number of synsets is calculated by adding up the number of synsets for each language wordnet purchased. For example, if you order the English and Dutch wordnets, the total amount of synsets is 16,361 synsets (English) + 44,015 synsets (Dutch) = 60,376 synsets. In this case, the 5% corresponding discount is applied.
Technical support may be provided by members of the consortium. It will be implemented through bilateral agreements between the User and the member of the consortium responsible for the data acquired by User. As an indication the support contract will be on a yearly basis and will cost 10-20 KEURO/Year. For more information about the EuroWordNet project: http://www.hum.uva.nl/~ewn Access to prices and other LR's of the same type |